LInstitut national dhistoire de lart (INHA) et le musée de Cluny - musée national du Moyen Âge développent leur collaboration par la mise en place du programme "Autour de lobjet médiéval", porté par le domaine dhistoire de lart médiéval de lINHA. Au rythme de deux journées annuelles, lune à lINHA, lautre au musée, ces séances offrent loccasion de croiser les approches dhistoriens, historiens de lart et de la littérature, d’archéologues... Après une journée dédiée aux enseignes de pèlerinage, ce rendez-vous est consacré aux luminaires portatifs, sous un titre emprunté à Joinville. 

Pour consulter le programme de cette journée d'études, cliquez sur ce lien.

Mise en ligne du site internet de Juslittera

Par Patrick Moran, le 19 mai 2016Lire la suite

Le site internet du projet Juslittera est désormais en ligne et peut être consulté à l'adresse suivante :

juslittera.com

Pour consulter l'annonce initiale concernant Juslittera sur Conjointures, cliquez sur ce lien.

Le bureau de la SLLMOO a récemment appris qu'aucune place n'était réservée à l'histoire de la langue française (ni au latin) dans le projet de nouveau concours spécial de l'Agrégation externe de Lettres modernes, destiné aux docteurs.

Marie-Madeleine Castellani, au nom de la Société, a adressé un courrier de protestation à Paul Raucy, président de l'Agrégation de lettres modernes. Vous trouverez ci-dessous la lettre en question, ainsi que la réponse faite par Paul Raucy, en cliquant sur les liens indiqués.

1. Lettre initiale

2. Réponse de Paul Raucy

Milena Mikhaïlova-Makarius, Amour au miroir

Par Patrick Moran, le 11 mai 2016Lire la suite

Milena Mikhaïlova-Makarius

Amour au miroir : les fables du fantasme ou la voie lyrique du roman médiéval

Genève, Droz, 2016

Que peut apporter la fable romanesque au fantasme amoureux inventé par la lyrique des troubadours à la fin du XIe siècle ? Un personnage, une intrigue, une chance que l’amour pour un absent aimé rejoigne le réel sans quitter l’imaginaire. En marge du roman breton chevaleresque, un véritable fil narratif en langue d’oïl relève le défi du XIIe au XIVe siècle méritant le nom de roman lyrique. Les fables de plusieurs œuvres (le Lai de Narcisse, Pyrame et Thisbé, le Roman de la Rose, le Lai de l’Ombre, Floris et Lyriopé, Galeran de Bretagne, le Voir dit, l’Espinette amoureuse et le Joli Buisson de Jonece) tentent de donner vie à la figure de l’autre vu dans le miroir de Narcisse afin de faire aboutir l’amour fantasmatique sans le recours au merveilleux. Certaines y parviendront, d’autres pas. La dernière partie de cet ouvrage s’arrête sur la célèbre nouvelle allemande Gradiva du début du XXe siècle qui reprend cette quête au-delà des frontières de l’aire littéraire française et de l’époque médiévale montrant ainsi les enjeux pérennes de l’amour courtois.

Pour consulter le prospectus de cet ouvrage, cliquez sur ce lien.