Piero Andrea Martina et Graziella Pastore organisent un séminaire sur plusieurs manuscrits en langue romane de la BnF.

Principalement destiné aux chercheurs médiévistes et aux étudiants en formation (historiens, philologues, historiens de l’art, littéraires, etc.), mais ouvert aussi au grand public, le séminaire est consacré à l’étude des manuscrits médiévaux en langues romanes conservés à la Bibliothèque nationale.

En partant de l’examen direct d’un manuscrit en particulier, qui sera présent en salle, chaque séance vise à dresser l’état de la recherche et à enrichir les études grâce aux échanges entre chercheurs et conservateurs. La participation d’orateurs issus de plusieurs champs disciplinaires enrichira les perspectives d’approche aux objets et aux textes. Chaque séance sera l’occasion de mettre à jour les notices concernées dans JONAS et BAM.

Pour consulter le programme, cliquer sur l'image ci-dessus.

Pour plus d'informations, voir la page web consacrée au séminaire.

Poèmes abécédaires français du Moyen Âge (CCMA, 2023)

Par Louis-Patrick Bergot, le 24 octobre 2023Lire la suite

Poèmes abécédaires français du Moyen Âge, dir. Marion Uhlig, éd. et trad. Olivier Collet, Yan Greub, Pierre-Marie Joris, Fanny Maillet, David Moos, Thibaut Radomme et Marion Uhlig, Paris, Champion (« CCMA », 60), 2023, 360 p.

ISBN : 9782380960662

Date de parution : 24 octobre 2023

Les poèmes abécédaires se servent de l’alphabet comme d’un cadre structurel qui commande leur disposition, leur donne une forme et leur sert parfois de thème. Ce registre hérité de la poésie biblique a connu un certain succès dans la poésie médiolatine, puis en langue vernaculaire sous la plume des Grands Rhétoriqueurs. Entre les productions latines du haut Moyen Âge et les œuvres françaises de son extrême-fin, les sept pièces des XIIIᵉ et XIVᵉ siècles ici réunies apparaissent comme le chaînon manquant d’une vogue millénaire. Au croisement d’une tradition cléricale et d’une pratique de cour, elles doivent être interprétées aussi bien à l’aune de leur dimension spirituelle que de leur ambition esthétique. La diversité des sujets abordés en témoigne : si plusieurs textes relèvent de la littérature de dévotion mariale, d’autres s’engagent pour la défense des femmes ou se font l’écho du contexte politique de la Guerre de Metz (1324-1326). En offrant l’édition critique de ces sept pièces – pour certaines inédites jusqu’ici – et leur traduction, la présente anthologie attire pour la première fois l’attention des médiévistes sur le corpus à la fois divers et homogène de la poésie abécédaire en français.

Cet ouvrage s’inscrit dans le projet de recherche « Jeux de lettres et d’esprit dans la poésie manuscrite en français (XIIᵉ-XVIᵉ siècle) » financé par le Fonds national suisse de la recherche scientifique et dirigé par Marion Uhlig (Université de Fribourg, Suisse).

Pour plus de précisions, consulter le site web de l'éditeur.

Journée d'étude sur les fabliaux (10 novembre 2023, Marseille)

Par Louis-Patrick Bergot, le 19 octobre 2023Lire la suite

Une journée d'étude coorganisée par Élodie-Burle Errecade, Valérie Naudet et Sébastien Douchet, sera consacrée aux fabliaux le 10 novembre à Aix-Marseille Université.

Pour consulter le programme, cliquer sur l'image ci-dessus.

Un colloque intitulé « Le mariage en débat dans la littérature française du Moyen Âge au XVIIIᵉ siècle : discours normatifs, ordre patriarcal et transgressions » est prévu les 5-6 décembre 2024 à l'université d'Artois (Arras).

Les propositions de contribution sont attendues pour le 31 janvier 2024.

Pour consulter l'appel, cliquer sur ce lien.

Site internet de la revue Bien Dire et Bien Aprandre

Par Louis-Patrick Bergot, le 12 octobre 2023Lire la suite

La revue lilloise Bien Dire et Bien Aprandre, revue de médiévistique et de dialectologie picarde, dispose désormais d'un site internet.

Fondée en 1978 et publiée par le Centre d’Études médiévales et dialectales de l’Université de Lille et l’ULR ALITHILA (https://alithila.univ-lille.fr/), la revue Bien Dire et Bien Aprandre devient une revue mixte, diffusée en version imprimée et en version numérique, en accès libre différé (après un délai de restriction d’un an).

La revue est hébergée sur la pépinière de revues « Péren », une plateforme qui permet la diffusion en accès ouvert intégral des revues universitaires et scientifiques de la région Hauts-de-France.

Elle est disponible à l’adresse suivante : https://www.peren-revues.fr/bien-dire-et-bien-aprandre/.

Le site de la revue comporte l’intégralité des numéros publiés depuis 1978, sous format d’archives en fac-similé (pour les numéros 1-23), et sous un format double, numérique et imprimé (pour les numéros 24-37). Un index des auteurs et des mots-clés permet par ailleurs d’effectuer des recherches sur les articles publiés.

Agrégation : Corpus FAB-LANG sur la Base de français médiéval

Par Louis-Patrick Bergot, le 11 octobre 2023Lire la suite

Les laboratoires IHRIM et CIHAM viennent de publier le corpus FAB-LANG sur le portail de la Base de français médiéval (http://txm.bfm-corpus.org).

Ce corpus est composé des trois fabliaux au programme de l'épreuve de langue médiévale de l'agrégation externe de lettres modernes 2024 :

IV. De Haimet et de Barat

VI. Du bouchier d'Abevile

XIII. Du segretain moine

dans la version établie par Jean Doufournet (Paris, Flammarion, 2014).

Vous pouvez librement lire les textes en ligne, télécharger le lexique complet des formes avec leurs fréquences (tableau Excel) et télécharger une concordance de tous les mots du corpus (tableau Excel).

Les utilisateurs inscrits à la BFM peuvent en plus utiliser le moteur de recherche de la BFM (création de lexiques et index dynamiques, concordances, retour au texte, etc.).

Seul le corps du texte de l'édition, libre de droits, est accessible. Les données mises à disposition par la BFM (transcriptions, lexiques, concordances, etc.) sont réutilisables sous licence ouverte Etalab.

Les textes sont équipés d'étiquettes morpho-syntaxiques Cattex et lemmatisés. Il s'agit d'un procédé automatique, sans vérification, à utiliser avec prudence.

Un corpus de l'ensemble des fabliaux au programme de littérature française (transcription originale, avec traduction et commentaires par C. Pierreville, en collaboration avec Baptiste Laïd, Céline Guillot-Barbance, Alexei Lavrentiev et Ariane Pinche), est en cours de préparation.

Les journées d’études organisées par les Jeunes Chercheurs Médiévistes (JCM) se tiendront cette année les 7 et 8 mars 2024 à l’Université de Genève. Elles seront consacrées aux notions de mémoire, de réminiscence et de résurgence.

Les propositions de contribution en français, d’une demi-page environ, accompagnées de renseignements pratiques (titre du dernier diplôme obtenu, institution de rattachement, domaine de recherche), en format Word, peuvent être envoyées d’ici au mercredi 1 novembre 2023 à l’adresse suivante : journeesetudesjcm@gmail.com.

Pour consulter l'appel, cliquer sur ce lien.

«précédentepage 7 sur 166suivante»