La Matière épique dans l’Europe romane au Moyen Âge. Persistances et trajectoires, dir. Anna Constantinidis et Cesare Mascitelli, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 493), 2021, 240 p.

Date de parution : 21 avril 2021

ISBN : 978-2-406-11100-9

Au Moyen Âge, l’épopée française a exporté son patrimoine formel et thématique au-delà de ses propres frontières, génériques et géographiques. Les études réunies dans ce volume explorent différentes modalités et trajectoires du réemploi de la matière épique dans l’espace roman médiéval.

Pour télécharger la table des matières, cliquez sur ce lien.

Pour plus d'informations, consultez la page web de l'ouvrage.

La Deuxième Continuation du Conte du Graal, éd. Francis Gingras, trad. Francis Gingras et Marie-Louise Ollier, Paris, Honoré Champion (CCMA, 54), 2021, 960 p.

Date de parution : 13 avril 2021

ISBN : 9782380960303

Après cinq ans d’amnésie, Perceval part en quête de la cour du Roi Pêcheur, où il a vu autrefois un objet mystérieux, le graal, et une lance qui saigne. Mais la rencontre avec une demoiselle aux allures féeriques l’entraîne dans une quête parallèle : celle de la tête d’un Blanc Cerf, que la jeune fille exige en échange de son amour. Dès lors, les aventures se multiplient. Perceval affronte géants et ravisseurs de demoiselles, fréquente sépultures et châteaux déserts. Il est ramené vers des figures de son passé et se mesure aux chevaliers de la Table Ronde. Après bien des détours du côté de la féerie, il retrouve enfin le Château du Graal, où se pose la question de la conclusion du récit et de la possibilité d’une autre continuation du roman.

Ce roman, qui prenait pour la deuxième fois le relais du Conte du Graal laissé inachevé par Chrétien de Troyes, est présenté ici dans une nouvelle édition accompagnée de sa traduction en français moderne, mais également des passages les plus substantiels d’un manuscrit où ce texte était copié de manière indépendante. Il peut ainsi être lu aujourd’hui, comme il l’a été au Moyen Âge, avec ou sans le texte qu’il promettait de continuer.

Pour télécharger la table des matières, cliquez sur ce lien.

Pour commander l'ouvrage, cliquez sur ce lien.

Valérie Fasseur, Paradoxes du lettré (Droz, 2021)

Par Louis-Patrick Bergot, le 06 avril 2021Lire la suite

Valérie Fasseur, Paradoxes du lettré. Le clerc-poète et son lecteur laïc à l'épreuve des polémiques intellectuelles (XIIIe siècle), Genève, Librairie Droz (Publications romanes et françaises, 272), 2021, 768 p.

Date de parution : mai 2021

ISBN : 978-2-600-06249-7

Traversé par des polémiques intellectuelles dont l’argument central est l’accusation d’hérésie, le XIIIe siècle, profondément marqué par l’idéologie du concile de Latran IV, voit émerger un nouveau mode de relation entre le lettré, clerc-poète, et son lecteur laïc. Cible d’un discrédit généralisé mais passeur de doctrine et éveilleur de foi, le lettré assume sa posture paradoxale et en joue. Tirant parti des possibilités offertes par la matérialité du livre et le développement de la lecture individuelle, il multiplie à son tour les modalités paradoxales d’écriture afin d’entraîner son lecteur dans une interaction qui n’est autre qu’une expérience de liberté partagée : conquête et légitimation de la parole d’autorité se construisent par le complexe agencement du processus de transmission doctrinal. Ce livre, en analysant et en confrontant les itinéraires de lecture que sollicite un corpus d’œuvres de langue d’oïl et de langue d’oc choisies à dessein pour leur diversité formelle, met au jour le rôle inédit de la littérature en langue romane, qui redouble l’entreprise apologétique de l’institution ecclésiale sans adopter ses méthodes coercitives.

Pour plus d'informations, cliquez sur ce lien.

Frédéric Duval, "La tradition manuscrite du Lai de l'Ombre" de Joseph Bédier ou la critique textuelle en question, Paris, Honoré Champion (Textes critiques français, 4), 2021.

Date de parution : 25 mars 2021.

ISBN : 9782745355058

Joseph Bédier (1864-1938) s’est illustré dans le champ de l’édition des textes en remettant en cause la prétendue « méthode de Lachmann ». En renonçant à la reconstruction d’un original perdu au profit d’un témoin manuscrit corrigé au minimum, Bédier a ouvert le principal débat de la philologie romane du XXe siècle. « La tradition manuscrite du Lai de l’Ombre » (1928) énonce avec talent les raisons qui ont poussé Bédier à refuser toute reconstruction sur des bases généalogiques. Sa réception fut considérable : elle a influencé des générations d’éditeurs, souvent qualifiés de « bédiéristes », et a stimulé la réflexion des tenants de la reconstitution. Malheureusement, le discours philologique de Bédier, qui innerve encore les pratiques ecdotiques contemporaines, a été souvent caricaturé ou schématisé. La présente édition vise à permettre au lecteur non averti de suivre au mieux l’argumentation de Bédier, en la situant dans son contexte de rédaction sans jamais perdre de vue son lien avec les pratiques éditoriales du XXIe siècle.

Pietro G. Beltrami, À quoi sert une édition critique ? Lire les textes de la littérature romane médiévale, trad. Jean-Pierre Chambon, Yan Greub et Marjolaine Raguin, Paris, Classiques Garnier (Recherches littéraires médiévales, 30), 2021, 233 p.

Date de parution : 31 mars 2021

ISBN : 978-2-406-11340-9

En dépit de la riche tradition européenne de la philologie romane et de ses constants progrès théoriques, le lecteur français de bonne volonté ne disposait pas encore d’un manuel d’initiation à jour concernant l’édition des textes littéraires romans du Moyen Âge. Le présent ouvrage comblera cette lacune.

page 1 sur 44suivante»