En français hors de France. Textes, livres, collections du Moyen Âge, éd. Fabio Zinelli et Sylvie Lefèvre (ELiPhi, 2021)

Par Louis-Patrick Bergot, le 25 octobre 2021

En français hors de France. Textes, livres, collections du Moyen Âge, éd. Fabio Zinelli et Sylvie Lefèvre, Strasbourg, ELiPhi (« TraLittRo – ETRMA »), 2021, 374 p.

ISBN : 978-2-37276-033-1

L'espace de la ‘Francophonie médiévale’ dépasse de loin le cadre traditionnel de l'anglo-normand et du franco-italien de type septentrional. Il comporte en fait de nombreux territoires où l'on utilisa le français comme langue véhiculaire ou littéraire. De la péninsule ibérique aux Flandres, de l'Italie méridionale à la Terre sainte, la réception de la littérature française des XIIᵉ-XVᵉ siècles a donné vie à de nombreuses traductions et réécritures. L'on décèle une activité importante de copie de manuscrits et parfois même une littérature dont le français est la langue d'expression. Plusieurs travaux se réclamant de la World litterature et des ‘études postcoloniales’ ont récemment investi ce nouvel ‘espace global’ médiéval.

Le présent volume a l'ambition de parcourir cet espace en faisant parler les textes par le biais des ressources de la philologie, de la linguistique, de l'histoire du livre et de la littérature. La tradition des romans arthuriens en prose et de l'Histoire ancienne jusqu'à César, la production de manuscrits à Acre, la réception ibérique, flamande et insulaire d'œuvres françaises : à travers ces sujets divers, la francophonie médiévale se définit nouvellement comme lieu d'épanouissement d'une véritable civilisation de l'écriture.

Pour consulter la table des matières, cliquer sur ce lien.

Mots clés : aucun
Classé dans : Publications